Sanskrit Non-Translatables: The Importance of Sanskritizing English

Sanskrit Non-Translatables: The Importance of Sanskritizing English

Author
Rajiv MalhotraSatyanarayana Dasa Babaji
Publisher
Manjul Publishing
Language
English
Year
2020
Page
247
ISBN
9789390085484
File Type
epub
File Size
1.1 MiB

Sanskrit Non-Translatables is a path-breaking and audacious attempt at Sanskritizing the English language and enriching it with powerful Sanskrit words. It continues the original and innovative idea of non-translatability of Sanskrit, first introduced in the book, Being Different. For English readers, this should be the starting point of the movement to resist the digestion of Sanskrit into English, by introducing loanwords into their English vocabulary without translation.

The book presents a thorough mechanism of the process of digestion and examines the loss of adhikara for Sanskrit language because of translating its core ideas into English. The movement launched by this book will resist this and stop the programs that seek to turn Sanskrit into a dead language by translating all its treasures to render it redundant. It discusses 54 non-translatables across various genres that are being commonly mis-translated. It empowers English speakers with the knowledge and arguments to introduce these Sanskrit words into their daily speech with confidence. Every lover of India's sanskriti will benefit from the book and become a cultural ambassador propagating it through routine communications.

show more...

How to Download?!!!

Just click on START button on Telegram Bot

Free Download Book