In This Book, The Study Of Interpretation Is Pursued With The Double Aim Of Examining The Role Of Interpretation In Initiating, Processing And Receiving Text Constructs, And Exploring Meta-textual Constructs Such As Self-attribution, Text Integrity, Author Identity, And Readability Scales. Among Other Things, The Author Demonstrates How Hermeneutic Filtering Enables Academic Discourse To Maintain A Delicate Balance Between Self-attribution And External Attribution, Two Constructs That Post-production Readers Highlight Or Dispute. In Translation, The Translator Undertakes Post-production And Pre-production Processing; And To This Extent, Inter Alia, Translation Is A Viable Candidate For Studying The Relevance Of Interpretation To Text Constructs. Hence, The Book Serves As A Textbook And/or A Reference For Students And Researchers In Text Linguistics, Corpus Studies And Translation Theory And Practice. --back Cover. Interpretation In Language And Translation -- Construction And Interpretation Of Corpus-based English Poetry Vocabulary Profile -- Text Variants And First Person Domain In Author Identification -- Self-attribution : Author Identity And Text Integrity In Academic Discourse -- First Person Domain : Threshold Mental Lexicon And Arab Learners Of English -- Translating With Difference : Textual Constructs At Work. By Omar A. Sheikh Al-shabab. Includes Bibliographical References.
show more...Just click on START button on Telegram Bot