Product Description
This book reviews changes in attitudes to immigrants in Britain and the language that was used to put these feelings into words between 1841 and 1921. Using a historical and linguistic method for an analysis of so far for this purpose relatively unused primary sources, it offers novel findings. It has found that changes in the meaning and use of the word alien in Britain coincided during the period between 1841 and 1921 with the expression of changing attitudes to immigrants in this country and the modification of the British variant of the English language. When people in Britain in these years used the term ‘an alien’, they meant most likely a foreigner, stranger, refugee or immigrant. In 1841 an alien denoted a foreigner or a stranger, notably a person residing or working in a country who did not have the nationality or citizenship of that country. However, by 1921 an alien mainly signified an immigrant in Britain – a term which, as this book shows, had in the course of the years since 1841 acquired very negative connotations.
Review
"An interesting analysis of how 'alien' gradually replaced other equivalent terms in British political discourse from the 1870s until the aftermath of World War I - a symptom in a rising tide of xenophobia." --Emmanuel Comte, PhD, Senior Research Fellow, CIDOB (Barcelona Centre for International Affairs)
"This is a meticulously researched study which says something genuinely new about migrants and their perception in nineteenth and early twentieth century Britain. It adds to our knowledge of immigration during an important era in the evolution of multiracial Britain, which historians and public opinion have tended to ignore." --Panikos Panayi, Professor of European History and Head of History, De Montfort University
About the Author
Ben Braber is a historian who specialises on integration of immigrants and their descendants into western European societies during the modern era.
Just click on START button on Telegram Bot