Proklos, "Tria opuscula": Textkritisch kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke

Proklos, "Tria opuscula": Textkritisch kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke

Author
Benedikt Strobel
Publisher
De Gruyter
Language
German, Ancient Greek, Latin
Year
2014
Page
1000
ISBN
3110266253,9783110266252
File Type
pdf
File Size
10.8 MiB

Proklos’ „Tria Opuscula“ - seine drei philosophiegeschichtlich einflussreichen Abhandlungen „De decem dubitationibus circa providentiam“, „De providentia et fato et eo quod in nobis“ und „De malorum subsistentia“ - sind vollständig in der mittelalterlichen lateinischen Übersetzung Wilhelms von Moerbeke sowie fragmentarisch in griechischen Texten spätantiker und byzantinischer Autoren greifbar. Wilhelm zielt in seiner Übersetzung darauf, seine griechische Vorlage so exakt wie möglich wiederzugeben, und wählt dafür ein artifizielles Latein, dessen Sinn sich an vielen Stellen nur dann erschließt, wenn, v.a. mit Blick auf Wilhelms Übersetzungsmethode und Proklos' philosophischen Sprachgebrauch, untersucht wird, wie erstens der von Wilhelm übersetzte und wie zweitens der Originaltext der Werke zu rekonstruieren ist. Diese Untersuchung wird in Form eines Stellenkommentars geleistet; er dient zugleich der Erläuterung der hier publizierten ersten vollständigen griechischen Retroversion der „Tria Opuscula“, die aus der genannten Untersuchung hervorgegangen ist.

show more...

How to Download?!!!

Just click on START button on Telegram Bot

Free Download Book