1. Einleitung -- 2. Ausgangstextanalyse -- 3. Zwischen Paraphrase Und Assimilierendem Übersetzen : Deutsche Thukydidesübersetzungen Im 18. Jahrhundert -- 4. Der Paradigmenwechsel In Der Übersetzungskultur Um 1800 Und Seine Folgen Für Die Übersetzung Des Thukydides -- 5. Treue, Verfremdung Und übersetzerischer Mittelweg : Deutsche Thukydidesübersetzungen Nach Schleiermacher Und Humboldt -- 6. Deutsche Thukydidesübersetzungen Um Die Mitte Des 19. Jahrhunderts -- 7. Den Buchstaben Verachten Und Dem Geiste Folgen : Deutsche Thukydidesübersetzungen Am Ende Des Kaiserreichs -- 8. Deutsche Thukydidesübersetzungen Im Umfeld Des Dritten Humanismus -- 9. Deutsche Thukydidesübersetzungen In Der Zweiten Hälfte Des 20. Jahrhunderts -- 10. Zusammenfassung Und Fazit. Johann Martin Thesz. Revision Of The Author's Thesis (doctoral)--humboldt-universität, Berlin, 2014. Includes Bibliographical References (pages 231-248) And Index.
show more...Just click on START button on Telegram Bot