This book explores poetry by Sherko Bekas, a Kurdish writer and Swedish Tucholsky award winner, providing contextualising biography (with original new information from an interview with his son) and critical stylistic analyses of two selected poems. The authors also include a section on the Kurdish language and translation of the poems into English. There are very few English translations of some of Bekas' poems and no book so far on the stylistic or even linguistic analysis of his work, with the result that Bekas is not widely known in the "Western" world. This book aims to fill this lacuna in the literary and linguistic canon, and it will be of interest to students and scholars of Translation, Stylistics, Middle Eastern History and Literature.
show more...Just click on START button on Telegram Bot