English summary: Legal terms in European legal texts - such as the Societas Europaea regulation - are often (unintentionally) interpreted by drawing on national legal notions. Wendelin Mayer's comparative study aims at breaking this seemingly bewitching spell of linguistic confusion and establishing a common European starting point for autonomous interpretation.
German description: Was bedeutet `Rechtspersonlichkeit` der Europaischen Aktiengesellschaft (SE) und ist dafur relevant, was der Terminus in den Rechtsordnungen der europaischen Mitgliedsstaaten bezeichnet? Wahrend Ruckgriffe auf nationales Recht zunachst grundsatzlich der autonomen Auslegung zuwiderlaufen, geschehen sie doch haufig und unbewusst. Bedingt auch durch sich uberschneidende Termini nationaler (z.B. deutscher) und europaischer Rechtssprache kommt es hier zu einer Sprachverwirrung, die ein europaisch-einheitliches Rechtsverstandnis gefahrdet. Wendelin Mayer pladiert dafur, den Ruckgriff gerade nicht auszuschliessen, sondern Rechenschaft abzulegen uber das - regelmassig von nationalem Recht gepragte - Vorverstandnis, um eine Auseinandersetzung mit diesem zu ermoglichen. Ausgangspunkt fur eine autonome Auslegung sollte dann ein durch Rechtsvergleichung ermitteltes, gemeinsames Vorverstandnis sein.
Just click on START button on Telegram Bot