Lubin Mauduyt (1782-1870) fut une figure marquante de la vie culturelle de Poitiers au XIXe siècle. Savant naturaliste, membre fondateur de la Société des Antiquaires de l'Ouest, il s'est vivement intéressé au parler poitevin au point de lui consacrer un gros travail, resté jusque-là inédit.
Le manuscrit qu'il a laissé sur ce sujet, conservé aujourd'hui à la Bibliothèque municipale de Poitiers, est du plus haut intérêt. Il se signale d'abord par son ancienneté: c'est le premier témoignage de cette importance sur le parler poitevin. L'ampleur de la nomenclature, la qualité de la transcription et des définitions, la présence de nombreux exemples, les échos de chansons, de proverbes et de coutumes qu'on y trouve en font un excellent témoin du patrimoine culturel poitevin au début du XIXe siècle. En effet, si cette belle collecte est assez bien localisée par son auteur (qui a été surtout à l'écoute du sud de la Vienne et des Deux-Sèvres), elle vaut dans bien des cas pour l'ensemble du Poitou. Ce témoignage est un précieux jalon sur le chemin de la lexicographie poitevine: il est peu de régions de France qui ont la double chance d'avoir eu pour cette époque un observateur de la qualité de L. Mauduyt et d'avoir pu conserver un pareil manuscrit. Il convenait qu'un tel monument soit accesible à tous ceux qu'intéresse cet aspect des richesses de la région et qu'il soit livré dans une édition critique, qui permette d'en apprécier l'originalité et l'intérêt. Après une introduction sur le patois poitevin au XIXe siècle, on a assorti chaque article du "Vocabulaire poitevin" de L. Mauduyt d'un bref commentaire (référence aux principaux glossaires poitevins des XIXe et XXe siècles, au "FEW", ainsi qu'aux études récentes sur ce domaine linguistique; source étymologique et indication de l'ancienneté des mots du "Vocabulaire").
Just click on START button on Telegram Bot