Omniprésentes En Langue De Spécialité, Les Unités Terminologiques Multilexémiques S’apparentent à – Ou Se Confondent Avec – Des Unités Phraséologiques De Type Locution (par Exemple, Dans Le Domaine Du Marketing : Marge Arrière, Point De Vente, Marché Intérieur) Ou De Type Collocation (par Exemple, Toujours Dans Le Domaine Du Marketing : Attitude Positive, Performance Objective). À Ce Jour, Il N'existe Aucune Méthode Systématisée De Classement Des Unités Phraséologiques En Langue De Spécialité – Qu'elle Repose Sur Des Critères Syntactico-sémantiques Spécifiques Ou Partagés Avec La Langue Générale – Qui Fasse L’unanimité Chez Les Terminologues Et Les Terminographes. Les Contributions Phraséologiques Et Terminologiques Réunies Dans Cet Ouvrage Proposent De Faire état Des Propriétés Syntactico-sémantiques Des Unités Multilexémiques De Type Phrasèmes – Notamment Les Locutions Et Les Collocations – Qui Peuplent Les Langues De Spécialité.
show more...Just click on START button on Telegram Bot