English summary: Does an English Limited need to adapt its company name in order to operate in Germany? Julia Alma Schunemann designs an overall concept for dealing with this rarely discussed interface between private and public international and EU law.
German description: Angenommen, eine englische Limited beantragt, im deutschen Handelsregister unter ihrer Firma Auskunft Limited eingetragen zu werden. Einer deutschen Gesellschaft wurde die Eintragung unter einer entsprechenden Firma wegen Verstosses gegen den Grundsatz der Firmenunterscheidbarkeit verweigert werden. Aber gilt dies auch fur die englische Limited? Julia Alma Schunemann geht dieser Frage nach und untersucht, wie das massgebliche Firmenstatut zwischen privaten Partei- sowie staatlichen und europaischen Ordnungsinteressen zu bestimmen ist. Dazu arbeitet sie die Grenzen zwischen Internationalem Privatrecht und Internationalem Offentlichen Recht heraus und entwickelt ein System, wie international zwingendes Recht in das allseitige Verweisungssystem des IPR auf Grundlage einer modifizierten Interessenlehre integriert werden kann. Dabei kommt sie zu dem Ergebnis, dass eine gesellschaftsrechtliche Anknupfung, anders als in bisherigen Gesetzesvorschlagen, auch im Lichte der Europaischen Grundfreiheiten weder geboten noch zweckmassig ist.
Just click on START button on Telegram Bot