Translators' Strategies and Creativity

Translators' Strategies and Creativity

Author
Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová, Barbara Moser-Mercer (eds.)
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Language
English
Edition
1
Year
1998
Page
245
ISBN
9789027283467
File Type
pdf
File Size
58.6 MiB

In Their Contributions The Authors Reflect Upon Levý’s Thinking On Translation As A Communication Process And On Popovič’s Insistence On The Importance Of Re-creating A Text Both At The Surface And Deep Levels. Examples Are Drawn From Literary Translation, Technical Translation, From Audio-visual Translation And From Interpreting, And The Authors Point Out That Translators In All Domains Inevitably Come Up Against Linguistic, Textual And Other Constraints, Which, If They Are To Be Resolved Successfully, Call Upon A Translator’s And Interpreter’s Strategies And Creativity. The Authors Argue That This Is The Essence Of Professional Decision-making In Translation — According To Levý Translation Is A Decision-making Process — And That Translation Teachers Should Help Students Develop An Understanding Of Translation Strategies And Of The Vital Role That Creativity Plays Throughout The Translation/interpreting Process.

show more...

How to Download?!!!

Just click on START button on Telegram Bot

Free Download Book