Theories on the Move: Translation’s Role in the Travels of Literary Theories

Theories on the Move: Translation’s Role in the Travels of Literary Theories

Author
Şebnem Susam-Sarajeva
Publisher
Brill | Rodopi
Language
English
Year
2006
Page
241
ISBN
978-90-420-2059-7
File Type
pdf
File Size
14.0 MiB

Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase ‘theories of translation’ is everywhere, but ‘translation of theories’ is a rare sight.
On the other hand, the term ‘translation’ has become a commonplace in literary and cultural studies – yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of ‘translation proper’ in contemporary circulation of ideas.
The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.

show more...

How to Download?!!!

Just click on START button on Telegram Bot

Free Download Book